IT문화원에 '줄글(Note)'라는 차림표(menu)를 하나 추가했습니다. 이전부터 추가하려던 차림인데, 최근에야 만들어서 사용하기 시작했습니다. 이번 주는 바빠서 많이 사용하지 못 했지만 앞으로 줄글 차림을 이용해 간단하거나 잡다한 내용을 기록해둘 생각입니다.

줄글을 만든 이유는 두 가지입니다. 하나는 제가 보고 들은 것을 외부에서 사용하기 위함입니다. 외부에서 강연하면서 예전에 제가 봤던 내용을 예시로 보여주고자 하거나 주요 사이트 링크를 다시 찾아보려 할 때 홈페이지에 없고, 집에 있는 PC에만 존재해서 불편한 적이 꽤 많습니다. 이런 이유로 제가 보고들은 것과 제가 생각하는 내용을 두서 없이 차곡차곡 쌓아두는 차림표로 'Note'를 시작합니다.
또 다른 이유는 블로그에 쓰기 곤란한 잡스러운 글이나 짧은 글을 기록으로 남겨두기 위해서입니다. 너무 짧거나 독백, 잡스러운 내용은 RSS로 발행하기에 적당하지 않습니다. 그래서 이런 글을 모아서 저 혼자 보려고 하는 것입니다.
일단 'Note'는 제 개인적인 기록 목적인 까닭에 덧글이나 먼글도 지원하지 않고, RSS도 지원하지 않습니다. 상황이 바뀌면 덧글이나 RSS 지원을 고려하겠습니다만, 일단 초기 목표에서는 불필요한 기능으로 판단하고 있습니다. 소통을 목적으로 만든 차림표가 아니라는 점을 다시 한 번 말씀드립니다. 다만 제가 기록한 내용이 혹시 도움이 될 수도 있기 때문에 문제가 없는 글에 한해 본문 내용을 공개하겠습니다.
내용을 보니 되도록이면 한글을 사용하실려고 하는게 많이 느껴지네요..
그런데 재목이 어색해서 한자 적어봅니다..
줄글(Note)라는
부분입니다.
줄글이라는 / 노트라는
줄글라는 이 많이 어색해 보여요..
x9님: 아, 줄글은 note를 번역한 말이 아닙니다. 그냥 한 줄 한 줄 줄줄이 쓰는 글이라는 뜻으로 지은 이름이고요. 영문 메뉴이름으로 memo를 할까 note를 할까 하다가 note로 결정한 것 뿐입니다. 때문에 두 말이 일치하지 않아도 상관 없습니다. ^^;